首頁 熱點 業界 科技快訊 數碼 電子消費 通信 前沿動態 電商

聊齋志異狼第一則意思_聊齋志異 狼 第一則翻譯

2023-08-30 03:29:54 來源 : 互聯網

1、清·蒲松齡《狼》第一則白話釋義: 一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。

2、在這時,突然出現了一匹狼。

3、狼不斷的窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠戶跑了好幾里路。


(資料圖)

4、屠戶感到很害怕,于是就拿著屠刀來比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠戶轉過身來繼續朝前走的時候,狼又跟了上來。

5、屠戶沒辦法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉。

6、于是屠戶就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔子拿給狼看了看。

7、就這樣狼就停下來不再跟著屠戶了。

8、屠戶就(安全地)回家了。

9、第二天拂曉,屠戶前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠的就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像一個吊死在樹上的人,感到非常害怕。

10、(屠戶因為害怕)小心地(在樹的四周)徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼。

11、(屠夫)抬起頭來仔細觀察發現,狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經刺穿了狼的上顎,那個情形就好像魚兒咬住了魚餌。

12、當時市場上狼皮非常昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩金子,屠戶的生活略微寬裕了。

13、就像爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結果遭遇了禍患,真是可笑啊!原文:有屠人貨肉歸,日已暮。

14、歘一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數里。

15、屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。

16、屠無機,默念狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。

17、遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。

18、狼乃止。

19、屠即竟歸。

20、昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。

21、大駭。

22、逡巡近視之,則死狼也。

23、仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌。

24、時狼革價昂,直十余金,屠小裕焉。

25、緣木求魚,狼則罹之,可笑矣 。

26、擴展資料寫作背景:《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是清代著名小說家蒲松齡的著作。

27、(聊齋:書齋名;志:記錄;異:奇怪的故事)書共有短篇小說491篇。

28、題材非常廣泛,內容極其豐富。

29、《聊齋志異》的藝術成就很高。

30、它成功地塑造了眾多的藝術典型,人物形象鮮明生動,故事情節曲折離奇,結構布局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典短篇小說之巔峰。

31、蒲松齡(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。

32、現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。

33、蒲松齡出生于一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。

34、19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。

35、補博士弟子員。

36、以后屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。

37、為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘近42年,直至康熙四十八年(1709年)方撤帳歸家。

38、 他畢生精力完成《聊齋志異》8 卷、491篇,約40余萬字。

39、內容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,充分表達了作者的愛憎感情和美好理想。

40、被譽為中國古代文言短篇小說中成就最高的作品集。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

標簽:

相關文章

最近更新
SMM調研 2023-08-30 02:47:48
葛榮(關于葛榮簡述) 2023-08-30 02:43:11